Zobrazení stránky za poslední týden

úterý 10. ledna 2012

Food in the camp

American food, especially in the camp, is others than food in Czech Republic. Mostly food isn´t from fresh ingredients. At the start it was for us shock. For example eggs. They were peeled and boiled in a large plastic bag in some solution. We opened big bag, poured out smelly water, cleaned eggs in water and served it. Similarly we prepared scrambled eggs - in a plastic bag was mixed eggs which cooks put into the big pot and cooked. Disgusting! Breakfast was ussually from thousand ways of eggs. In addition, we had a choice of several types of cereals and yoghurts. Sometimes was the waffles with maple syrup. So when we had the afternoon shift, we didn´t have a breakfast. Most of the food was every week same and didn´t change and eat still eggs was mission impossible.

Jídlo a Amerika, to je kapitola sama o sobě. Hlavně setkání s jídlem v kempu byl pro mě šok. Tak jako u nás se většina jídla připravuje z čerstvých potravin, tak v USA to je přesně naopak. Například vajíčka. Ta byla oloupaná a uvařená ve velkém plastikovém pytli v nějakém roztoku. Sáček se otevřel, páchnoucí voda vylila, omyly se ve vodě a naservírovaly. Podobně se připravovaly míchaná vajíčka – v plastikovém sáčku byla rozmíchaná vajíčka, která se nalila do varnic a uvařila. Nechutné! Právě z vajíček na tisíc způsobů se skládala snídaně. Kromě toho jsme měli na výběr z několika druhů cereálií a jogurtů. Občas byly vafle s javorovým sirupem. A tak když jsme měli na odpolední nebo volno, tak jsme na snídaně nechodili. Většina jídel se totiž po týdnu bez nějakých obměn opakovala a jíst pořád ty děsná vajíčka se nedalo.

Eggs and joghurts / Vajíčka a jogurty
Wafles with maple syrup / Vafle s javorovým sirupem

Lunches were mostly from the milk kitchen. So a variety of cheese pizza, bagels with flavored pizza, vegetarian meals, or toast with cheese. So for Czech, who like a big steak of meat for lunch, definitely it isn´t enough ... We often ate for lunch or dinner meat balls in a thousand ways - vegan, with soy sauce, with tomato sauce, with spaghetti, etc. This food I absolutely didn´t like. But absolutely disgusting food was feathered chicken which we had as meal a few times. Chicken in barbecue sauce can be good, but with the feathers on them we didn´t taste it. Dinner was mostly meat kitchen, but some days it was all day just dairy (milk kitchen).

Obědy byly většinou z mléčné kuchyně. Takže různé sýrové pizzy, bagety s pizzovou příchutí, vegetariánské jídla, nebo toasty se sýrem. Takže pro Čecha, který je zvyklý na pořádný flák masa k obědu, to rozhodně nebylo postačující… Často jsme jedli k obědu nebo večeři masové koule na tisíc způsobů – vegetariánské, se sójovou omáčkou, s rajčatovou omáčkou, se špagetami atd. Tohle jídlo mi absolutně nechutnalo. Nejnechutnější naopak bylo opeřené kuře, které jsme několikrát dostali k jídlu. Kuřecí kousky v barbecue omáčce sice mohly být dobré, ale peří na nich nás většinou odradilo. Večeře většinou byly z masa, ale některé dny bylo celý den jen dairy (mléčná kuchyň).
Disgusting chicken wings / Nechutné kuřecí křídla
But some meals taste good, for example various tortillas and nachos with salsa and guacamole, or rice with bits of meat. Cheese pizza was also good. Tuesday's barbecue dinner was fine, too. We ate outside hamburgers and hot dogs (we just missed cheese:-D). And at the end of camp I ate only healthy choice and because this meals was only for a few people, they was better than ussual eat....

Ale některá jídla chutnala dobře, například různé tortily a nachos se salsou a guacamole, nebo rýže s kousky masa. Dobrá byla taky sýrová pizza. A úterní barbecue venku místo večeře s hamburgery a hot dogy se taky dala (akorát nám chyběl sýr:-D). Bohužel až ke konci jsem zjistila, že tzv. Healthy choice je daleko lepší než obyčejné jídlo, protože byla jen pro omezené množství lidí...
Healthy choice

Our Chef, Lukas and Xuan by the outside cooking / Náš šéf, Lukáš a Xuanh při venkovním vaření

Thusday´s barbecue / Úterní barbecue

All Support Staff together / Všichni zaměstnanci kuchyně dohromady
Often we also used the salad bar, where was several kinds of vegetables and fruit. But this depended on who and how often prepared it. Several times it  happened, that we found rotten tomatoes or alcohol from fruit kompote. Cleaning and changing a bad salad bar was work for only people. Fruit was mostly preserved, we had  only fresh apples and oranges, and sometimes also yellow melons, and mangoes and strawberries. In large plastic boxes were chopped pieces of pineapples, melons and grapes, again soaked in some solution. These boxes was closed and they was fresh lasted all time of camp (2 months).

 Hodně jsme taky využívali salát bary, kde bylo několik druhů zeleniny a kompotovaného ovoce. Ale tady záleželo na tom, kdo je připravoval a jak často se obměňovaly. Několikrát se totiž stalo, že jste našli shnilá rajčata nebo z kompotu už byl alkohol. Čistit a měnit takový zkažený salát bar byla potom práce pro opravdu otrlé. Ovoce bylo většinou kompotované, jediné čerstvé jsme měli jablka a pomeranče a občas taky žluté melouny nebo mango a jahody. Ve velkých plastových boxech pak byly na kousky nakrájené ananasy, melouny a hrozno, opět namočené v nějakém roztoku. Tyhle boxy uzavřené vydržely téměř celou dobu kempu (2 měsíce).
Salad bar / Salát bar
Once more / Ještě jednou
Most of desserts was made ​​from powder, meat was then vacuum-packed ... Bread and rolls was always frozen and ussualy wasn´t enough time to be good (not frozen). But later we found toaster and started make toasts. But the brownies or cookies with chocolate, muffins or strawberries with whipped cream we loved. Worse it was with different gelatin or pumpkin pie. From time to time, we got ice cream, either in the form of ice cream sandwich, frozen fruit juice in a bowl or large plastic boxes. Incidentally, have you ever eat mint ice cream?

Většina moučníků se dělala z prášku, maso pak bylo vakuově balené… Ale na brownies nebo cookies s kouskami čokolády, muffiny nebo na jahody se šlehačkou vzpomínáme v dobrém. Horší to bylo s různou želatinou nebo dýňovým koláčem. Čas od času jsme dostali zmrzlinu, buď v podobě sendvičových zmrzlin, zmražené ovocné šťávy anebo v misce z velkých plastikových boxů. Mimochodem jedli jste někdy mátovou zmrzlinu? Pečivo v kempu bylo vždy mražené a často do doby konzumace nestihlo rozmrznout. Takže jsme jedli zmražený toastový chleba do doby než jsme objevili toastovač.

Because it was Jewish camp, the best meals was always on Friday´s dinner, when all camp celebrated the Sabbath. We had grape juice (which was very thick and sweet), then we ate Chala (something like our Christmas cake). When we used a little salt and pepper, soup with large dumplings from flour and eggs tasted good. Oh, and the second meal consisted of baked sweet potatoes or couscous, chicken quarters and green beans. As dessert was brownies. But on Saturday it was poor because Jewish can´t cook on the Sabbath, so we only had cold meals. So we had the egg salad, chicken salad or tuna salad, sliced beef and turkey salam with toast bread. And dinner, when they finally could cook, we generally had my "favourite" meat balls.

Protože byl kemp židovský, nejlépe jsme se vždycky najedli v pátek večer, kdy se slavil šabat. Měli jsme hroznový džus na přípitek (ten byl hodně hustý a sladký), poté byla tzv. chala (něco jako naše vánočka). Když jsme použili trošku soli a pepře chutnal i vývar s velkými knedlíky asi z mouky a vajíček. No a druhé jídlo se skládalo z pečených sladkých brambor nebo kuskusu, čtvrtek kuřete a zelených fazolek. Jako dezert byly brownies. Zato v sobotu to byla bída, protože se o šabatu nesmí vařit, takže jsme měli jen studenou kuchyni. Takže byla vajíčková a buď kuřecí nebo tuňáková pomazánka, krutá a hovězí salám s toastovým chlebem. A na večeři, kdy se konečně mohlo vařit byly zpravidla „oblíbené“ masové koule.

And what did we eat when we was hungry? It was difficult because we hadn´t acces into inventory and we couldn´t take what we wan´t and cook own food. Mostly we ate apples, oranges or slaty pretzels with honey... And occasionally we went  into Wallmart and bought some deli as ham with cheese:-D

A co jsme tedy jedli, když jsmě měli hlad?
Protože jsme neměli přístup k zásobám a ani si nemohli vařit vlastní jídlo, většinou jsme se dojídali jablky a pomeranči nebo slanými preclíky s medem... A když jsme se občas dostali do Walmartu na řadě byly i takové dobrůtky jako šunka se sýrem:-D
Pretzels with honey / Preclíky s medem

Once more... / Ještě jednou
Ham and Cheese together:-D / Šunka a sýr dohromady:-D
Xuan with our deli / Xuan s dobrůtkama
And drinks? We had enough coffee and tea, apple and orange juice and water of course:-D

A pití? Měli jsme dostatek kávy a čaje, jablkový a pomerančová džus a samozřejmě taky vodu:-D
Coffe and Tea station / Káva a čaj
Juice machine / Přístroj na čepování limonád a džusů

Žádné komentáře:

Okomentovat